До Сахалина

тур сахалин итуруп

Гостиница сахалинск

итоги проведения конкурса среди учителей, претендующих на получение правительственных премий за свое высокое педагогическое мастерство и значительный вклад в образование, будут подведены на брифинге в департаменте образования сахалинской области. 25 апреля наталья антоновна мурашова, первый заместитель начальника департамента образования сахалинской области проведет для областных сми брифинг.

тур сахалин итуруп тур сахалин япония фототуры на сахалин туризм на сахалин тур 7 чудес сахалина
пешие туры по острову Сахалин

Координация и интеграция действий логистических посредников 9. Рыночные взаимоотношения посредников 10. Формы логистической интеграции 11. Качество сервиса в дистрибьюции Аналитико-синтетическая обработка документов Размер: 10.6 кб /// Скачали: 0 Описание: Однозначность, то есть точную и недвусмысленную семантику лексических единиц, достигают с помощью выявления и устранения синонимии, омонимии и полисемии. При создании словаря предметных рубрик в него вводятся все синонимы и эквивалентные по смыслу выражения, возможные в естественном языке. Но для предметизации используется лишь один из смысловых вариантов — остальные исключаются с помощью отсылок, обозначаемых пометкой “СМ. ЗАПИСЬ” . Например, “АЭРОПЛАНЫ СМ. САМОЛЁТЫ” — эта запись означает, что из двух возможных слов для предметизации разрешается использовать только термин “самолёты” . При разыскании синонимов могут помочь словари синонимов, толковые словари, терминологические и энциклопедические словари. Помимо лексических синонимов и эквивалентных по смыслу выражений можно отметить ещё несколько видов синонимии, которую необходимо учитывать в языке предметных рубрик: a. Сокращённая и полная форма термина, выраженного словосочетанием. Например, “ПЛАСТМАССЫ” и “ПЛАСТМАТИЧЕСКИЕ МАССЫ” . В большинстве случаев используется полная форма термина. b. Инверсированная и прямая форма лексической единицы. Например, “ПОРШНЕВЫЕ НАСОСЫ” и “НАСОСЫ ПОРШНЕВЫЕ” . c. Возможные варианты написания имён и фамилий. Например: “ГАШЕК Я. и ХАШЕК Я.” d. Наличие псевдонима. Например: “ГОРЬКИЙ М. — ПЕШКОВ А. М.” . Во всех перечисленных случаях необходимо сделать отсылку от отвергнутой формулировки к термину, используемому для предметизации литературы. Аранжировка букетов Размер: 5.7 кб /// Скачали: 0 Описание: Раньше праздничный стол удивлял гостей обилием блюд и закусок, но только не в наше время, когда даже незнакомых и экзотических кушаний недостаточно для создания особой атмосферы праздника. Сейчас достаточное количество времени уделяется выбору банкетного зала и его оформлению. Кончились те времена, когда украшением стола являлись полевые цветы, перевязанные ленточкой, небрежно стоящие в вазе. Профессиональная аранжировка цветов стала неотъемлемой частью современного ресторанного бизнеса. В дорогом ресторане никогда не увидишь искусственных цветов и искусственных зеленых уголков. Чем выше класс ресторана, тем требовательнее здесь относятся к интерьеру, в том числе и к цветочному оформлению. Причем роскошные букеты каждый день должны удивлять своей свежестью. “Ресторанный букет” можно разделить на четыре группы: оформление зала оформление стола фуршетное оформление букеты юбилярам. Рефераты и/или содержимое рефератов предоставляется в ознакомительных целях без возможности коммерческого использования. Все права в отношении рефератов и/или других работ, а также их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Использование рефератов в своих целях возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием рефератов и/или содержимого рефератов.



Коста-Брава